05 mai 2010

Après tout, pourquoi pas ?

      Allez, une petite série de perlounettes sur le commentaire, le réalisme et le XIX° chez mes seconde. Comme d'habitude, orthographe et syntaxe rigoureusement authentiques, mais je vous passe les pattes de mouche.

- Les grandes transformations de Paris au XIX° siècle se sont faite par la construction de la tour Efel, et par Maupassant. (avec ses petits bras musclés...)
- Son corp comme une personne innerte lui fait froid dans le dos.
- s'avoir qu'il ne vas pas sens sortir. (surtout s'il ne sait pas dans quel sens...)
- Il c'est que c'est effort doivent être positif.
- L'homme qui à été à l'origine des transformations de Paris au XIX° est Hausmann. mais aussi les egouts, et toute les choses de la vie quotidienne.
- Le personnages à très peur. Dans l'extrait du roman "Alors il eut peur de son lit". En Effet le personnages à peur, il a peur de son lit, alors qu'il ne faut psa avoir peur de son lit, car un lit n'est pas une personne ou un être vivant. Un lit ne va pas le mangé. (encore heureux ! Me raconter ça à moi, qui suis une insomniaque chronique !)
- Ils exploitées d'aventage et precisement le but sur laquelle le sujet est portés. (Euh... Gné ? Si quelqu'un a une traduction valable, je prends...)
- A pris auri (alors celle-là, je crois que c'est le point d'orgue)

Suite à la prochaine correction...

Posté par Hermione0908 à 10:55 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , ,


Commentaires sur Après tout, pourquoi pas ?

    Traduction ?

    - Ils exploitées d'aventage et precisement le but sur laquelle le sujet est portés.
    > Ils exploitaient d'avantage et précisément le but sur lequel porte le sujet. (?)

    Ma préférée, quand même : "Le personnages à très peur. Dans l'extrait du roman "Alors il eut peur de son lit". En Effet le personnages à peur, il a peur de son lit, alors qu'il ne faut psa avoir peur de son lit, car un lit n'est pas une personne ou un être vivant. Un lit ne va pas le mangé."

    Posté par Lou-Wizz, 05 mai 2010 à 19:36 | | Répondre
  • La vie secrète de Maupassant enfin dévoilée.
    Il était temps de rétablir une vérité historique trop méconnue.

    Posté par Le CPE, 09 mai 2010 à 11:07 | | Répondre
  • programmation neurolinguistique : fumble

    "Ils exploitées d'aventage et precisement le but sur laquelle le sujet est portés"
    = Ils profitaient d'avantages, c'est précisément le sujet sur lequel porte ce devoir.

    \o/

    Posté par OlivierNK, 13 mai 2010 à 16:33 | | Répondre
  • Et même à poster y au riz, ta note me fait marrer.

    Posté par Ed, 19 mai 2010 à 08:21 | | Répondre
  • Chez une quatrième, dernièrement (orthographe authentique) : " mais non ne pleuré pas se n'est pas le dernier voyage que l'ont feront ensemble"...
    Les perles me font aimer les corrections de rédacs: au moins je me marre un peu. Sinon, je pleure!

    Posté par Lumane Envolée !, 19 juin 2010 à 23:22 | | Répondre
Nouveau commentaire